À l’hôtel
Réceptionniste : Bonjour Madame, bienvenue à l’hôtel Lumière ! Vous avez une réservation ?
Receptionist: Hello Madam, welcome to Hôtel Lumière! Do you have a reservation?
Claire : Oui, au nom de Claire Dubois, pour deux nuits.
Claire: Yes, under the name Claire Dubois, for two nights.
Réceptionniste : Très bien… oui, je vois votre réservation. Une chambre double avec petit-déjeuner inclus, c’est bien ça ?
Receptionist: Very well… yes, I can see your reservation. A double room with breakfast included, is that correct?
Claire : Oui, exactement.
Claire: Yes, exactly.
Réceptionniste : Parfait. Je vais avoir besoin d’une pièce d’identité, s’il vous plaît.
Receptionist: Perfect. I will need an ID card, please.
Claire : Voilà ma carte d’identité.
Claire: Here is my ID card.
Réceptionniste : Merci. Voici votre clé, c’est la chambre 204, au deuxième étage. L’ascenseur est juste à gauche.
Receptionist: Thank you. Here is your key, it’s room 204 on the second floor. The elevator is just on the left.
Claire : Merci beaucoup. Ah, le petit-déjeuner est servi à quelle heure ?
Claire: Thank you very much. Ah, what time is breakfast served?
Réceptionniste : De 7 h à 10 h, dans la salle du rez-de-chaussée.
Receptionist: From 7 a.m. to 10 a.m., in the ground-floor dining room.
Claire : Très bien, merci. Oh… mais c’est toi, Julien ? Quelle surprise !
Claire: Very good, thank you. Oh… is that you, Julien? What a surprise!
Julien : Claire ? Quelle coïncidence ! Tu loges ici aussi ?
Julien: Claire? What a coincidence! Are you staying here too?
Claire : Oui, pour un séminaire de deux jours. Et toi ?
Claire: Yes, for a two-day seminar. And you?
Julien : Moi aussi, j’ai une réunion demain matin. Le monde est petit !
Julien: Me too, I have a meeting tomorrow morning. It’s a small world!
Claire : Tu as déjà visité la ville ?
Claire: Have you already visited the city?
Julien : Pas encore, mais je compte bien le faire demain après-midi. On peut y aller ensemble, si tu veux.
Julien: Not yet, but I plan to do it tomorrow afternoon. We can go together if you want.
Claire : Bonne idée ! On se retrouve au petit-déjeuner alors.
Claire: Good idea! Let’s meet at breakfast then.
Julien : Parfait, à demain Claire !
Julien: Perfect, see you tomorrow Claire!
Questions
Questions sur le dialogue avec traduction anglaise
-
Dans quel hôtel Claire arrive-t-elle ?
Which hotel does Claire arrive at?
À l’hôtel Lumière.
At the Hôtel Lumière. -
Au nom de qui est la réservation ?
Under whose name is the reservation?
Au nom de Claire Dubois.
Under the name Claire Dubois. -
Pour combien de nuits Claire a-t-elle réservé ?
For how many nights did Claire book?
Pour deux nuits.
For two nights. -
Quel type de chambre a-t-elle réservé ?
What type of room did she book?
Une chambre double.
A double room. -
Qu’est-ce qui est inclus avec la chambre ?
What is included with the room?
Le petit-déjeuner est inclus.
Breakfast is included. -
Quel document le réceptionniste demande-t-il à Claire ?
What document does the receptionist ask Claire for?
Une pièce d’identité.
An identity document / ID. -
Quel est le numéro de la chambre de Claire ?
What is Claire’s room number?
La chambre 204.
Room 204. -
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
What time is breakfast served?
De 7 h à 10 h.
From 7 a.m. to 10 a.m. -
Qui Claire rencontre-t-elle à l’hôtel ?
Who does Claire meet at the hotel?
Elle rencontre son ami Julien.
She meets her friend Julien. -
Pourquoi Claire est-elle dans cette ville ?
Why is Claire in this city?
Pour un séminaire de deux jours.
For a two-day seminar.